Kad se nesto copy/paste onda se procita i pokusa razumijeti cijeli sadrzaj.
Zaboravio si navesti tumačenje zakonodavca tog dijela pravilnika:
X.
(2) Ako radioamater privremeno upotrebljava amatersku radijsku postaju na lokaciji
koja nije navedena u dozvoli, može svojoj pozivnoj oznaci pridodati sljedeće pozivne
oznake:
1. kad radi s pokretnom amaterskom radijskom postajom u motornom vozilu ili na
plovilu – oznaku "/M" za telegrafiju, odnosno riječ "mobile" za telefoniju,
2. kad radi s amaterskom radijskom postajom na plovilu ili na prekooceanskoj
sportskoj brodici – oznaku "/MM" za telegrafiju, odnosno rijeci "maritime mobile" za
telefoniju,
3. kad radi s amaterskom radijskom postajom na zrakoplovu – oznaku "/AM" za
telegrafiju, odnosno riječi "air mobile" za telefoniju,
4. kad radi s prenosivom amaterskom radijskom postajom – oznaku "/P" za telegrafiju,
odnosno riječ "portable" za telefoniju.
U članak 15. stavak 2. u dijelu koji glasi „može svojoj pozivnoj oznaci pridodati sljedeće
pozivne oznake:“ trebalo bi izbaciti pozivne oznake i ostaviti samo oznake, tako da glasi
„može svojoj pozivnoj oznaci pridodati sljedeće oznake“:
Pošto u odnosu na prethodni pravilnik sada stoji riječ „može“ to znači da je radioamateru
ostavljeno na volju da doda oznaku pozivnoj oznaci ili ne. Nije obvezujuće, ili ako je
obvezujuće izmijeniti dio teksta da glasi: koja nije navedena u dozvoli, svojoj pozivnoj oznaci
pridodaje sljedeće oznake:
HAKOM:
Prihvaća se izmjena izričaja te će se tekst izmijeniti kako je predloženo: „može svojoj
pozivnoj oznaci pridodati sljedeće oznake“.
Dodavanje navedenih oznaka nije obvezno, te nema potrebe za izmjenama u tom dijelu teksta.
Da dodam,
bilo bi interesantno vidjeti u kojim zemljama svijeta je taj dio (ssid) reguliran kroz pravilnik (zakon) o amterskim komunikacijama.
Pored standardnih dodataka pozivnoj oznaci (/p, /m, /am, /mm) poznato mi je jedino da neke zemlje kroz zakonsku regulativu imaju još i /D za rad radioamatera u elementarnim nepogodama, potresima i sličnim situacijama.